Menu St. Julians

Los clásicos de Tapea_ Tapea Classics

Selección de croquetas artesanales de jamón ibérico y setas con trufa

Selection of artisan creamy croquettes of Iberian ham & mushrooms with truffle

16
Txistorra de Arbizu con picos crujientes

Cured pork sausage typical of Aragon and Navarra DOC with breadsticks

10.5
Matrimonio de anchoas y boquerones en vinagre de Santoña con pan de cristal recién horneado

Marriage of anchovies in olive oil and salt with anchovies in vinegar and garlic served with cristal bread

11
Ensaladilla Tapea con ventresca de bonito, langostinos y huevas de esturión

Spanish potato salad with tuna belly and sturgeon pearls.

12.5
Fritura variada de pescado a la andaluza (cazón en adobo, puntillitas y boquerones)

Selection of fried fish from Andalucía. (Anchovies, baby squid and marinated dogfish)

16
Coquinas de Huelva al ajillo y un toquecito de perejil

Wedge clams from Huelva region with garlic and cayenne pepper 

18.6
Canelón XXL de rabo de toro guisado a baja temperatura con reducción de de su propio jugo y vino tinto servido con bechamel

Oaxtail canelloni XXL size cooked at low temperature with reduction of red wine sauce with truffle bechamel

25
Morcilla de Burgos a la brasa

Charcoal grilled “Burgos” blood sausage with roasted red pepper on top

14
Pimiento del piquillo relleno de bacalao con una suave bechamel y salsa de tomate

Piquillo peppers stew filled with cod fish and bechamel, covered in soft tomato and piquillo sauce.

19
Mini hamburguesas de chuletón de vaca gallega con salsa trufada y reducción de P. Ximénez (4 un.)

Galician Ribeye meat Miniburgers with truffle sauce and P. Ximenez wine reduction

18.6
7 coquinas
Ibericos y quesos

Ibéricos y Quesos_ Iberics and cheeses

Jamón Ibérico de bellota con picos crujientes

“Iberic Pata Negra Ham” with spanish traditional breadsticks

30
Degustación de quesos con D.O españoles

Selection of Spanish cheeses DOC. Cheese Arzúa (Galicia), Mahón (Menorca), Manchego (Castilla- La Mancha), Idiazabal (Basque Country) and Coquesa Azul (Asturias)

21.5
Degustación de Ibéricos y Quesos españoles D.O

Selection of Iberico cuts (Iberic pata negra ham, loin & chorizo) and Spanish cheeses DOC (Arzúa, Mahon, Manchego, Idiazabal, Coquesa Azul)

26.5

Nuestros brioches_ Our brioches

Dúo Briochito de Guiso de Centolla gallega

Galician spidercrab brioche with wakame, green mustard and siracha sauce. Discover the Unami flavor!

19.2
Dúo Briochitos de calamar con ali oli y salsa de chipirón

Fried squid brioche with ali oli sauce and squid ink sauce

15
Dúo Briochitos de sobrasada mallorquina a la brasa con huevo de codorniz

Charcoal-Grilled Black pig Mallorca sobrasada sausage brioche with quail egg on the top

15
Dúo Briochitos de Pullet Pork a la barbacoa con cebolla caramelizada y mostaza verde

BBQ pulled pork brioche with caramelized onion and green mustard emulsion

14
Dúo Briochitos de atún rojo de almadraba y aguacate

Wild red tune (Blue fin) from Almadraba brioche with wakame, green mustard and siracha sauce.

20

Sopas y cremas de temporada_ Seasonal creams and soups

Gazpacho

Cold tomato soup served with vegetables chopped on the top

7.5
Salmorejo

Cold tomato, bread and garlic soup served with boiled egg and iberic ham diced

8.4

Ensaladas y verduras_ Salads and vegetables

Flor de alcachofa confitada a baja temperatura con virutas de jamón

Artichokes hearts cooked in olive oil at low temperature and grilled with sea salt flakes & ham shavings

16.5
Ensalada de Codorniz de Toledo escabechada con vinagre de sidra

Pickled quail salad served with baby lamb lettuce, spring onion, sun-dried tomato & pomegranate grains with a reduction of porto wine dressing.

17
Surtido de tomate Rosa de la Reina D.O y tomate moruno con ventresca de bonito del Cantábrico

Assorted Pink Tomato ‘de la Reina’ DOC & tomato Kumato salad with Cantabric sea white tuna belly DOC

15.7
Ensalada "Ibérica" de tomate Kumato con nuestro jamón de bellota

‘Iberic’ salad tomato with our ‘Pata Negra’ Ham and our secret dressing

14.6
Ensalada de mejillones en escabeche con crujiente de tinta de calamar e hilos de chile

Galician pickled mussels served with baby lamb lettuce, spring onion, wakame salad, salmon pearls, angel hair chilli and crispy ink squid

17.5
Pimientos del padrón, ¡unos pican y otros no!

Fried Padron peppers and sea salt flakes in the top

13.5

Con un par huevos_ With a pair of eggs

Huevos rotos con gulas y jamón ibérico

Fried egg served on a bed of potato purée with Iberian ham and baby eel fried with garlic and cayenne pepper.

18.7
Tortilla de patata

Spanish omelette with potatoes and onions cooked in olive oil at low temperature.

15
Pisto Manchego con jamón ibérico de bellota, huevos fritos y patatas crujientes

Spanish traditional ‘Pisto’ stew with ‘Iberico Pata Negra Ham’, fried eggs and crispy potatoes

16.4

Arroces_ Rices

Arroz Caldoso de Marisco (min 2 pers.)

Seafood brothy rice with king prawns, clams, mussels, squid, monkfish and red prawn

28 p.p.
Arroz Meloso de Carabineros (min 2 pers)

Seafood brothy rice with ‘Carabinero’ red king prawn.

41 p.p.
Arroz Meloso de Bogavante (min 2 pers) (Bajo reserva)*

Seafood brothy rice with fresh lobster. (preorder)*

48 p.p.

Paellas como deben ser: "Secas y bajitas"_ Paellas, just how it's meant to be: dry and low

Disponibilidad limitada. Se aconseja reserva previa.

Limited availability. Prior reservation is advised.

Paella de marisco con gambón, rape, mejillón y calamar (para 2 personas)

Seafood paella with king prawns, monkfish, mussels and squid (for 2 people)

29 p.p.
Paella de secreto ibérico, butifarra y setas

Iberico ‘Secreto’ pork flap paella with buttifarra sausage and mushrooms (for 2 people) 

29 p.p.
Paella de pollo de corral con verduras salteadas

Chicken corn fed paella. With vegetalbes (for 2 people) 

25 p.p.
Arroz negro (paella) con tinta de calamar, sepia y mejillón. Puro sabor a mar (para 2 personas)

Black rice paella with squid ink cuttlefish and mussels. (for 2 people) 

30 p.p.

Guisos_ Stews

Judión de la Granja con perdiz salvaje cocinado a fuego lento

Judion jumbo white beans “de la Granja” DOC with wild partridge

18.7
Fabada Asturiana con su compagno

Traditional Asturian “fabada” (bean stew) served with chorizo, blood sausage and smoky bacon.

18.5
Cocido madrileño (min 2 pers.) (Bajo reserva)*

Tradicional “Cocido Madrileño” stew prepared with pickpeas, vegetables, chicken, beef, ham , chorizo and smoky bacon. (Min. 2 person.)(preorder)*

38 p.p.
Callos a la madrileña con chorizo y morcilla asturiana

Traditional Madrid-Style Tripe stew

14

Carnes_ Meats

Carrillada Ibérica guisada en su propio jugo con puré de patata

Iberico pork cheeks cooked at low temperature in red wine sauce reduction served with potato pureé

26
Solomillo de vacuno con foie grass y reducción de Pedro Ximénez

Beef tenderloin with foie grass, Pedro Ximenez wine reduction sauce and potato pureé

39.5
Entrecot de ternera charra madurada 45 días

Entrecot ‘Charra beef’ 45 day matured served with roasted red pepper and baby potato with garlic and parsley dressing

31.5
Secreto de cerdo ibérico a la brasa

Grilled 100% Iberico ‘Secreto’ pork flap served with baby potato and green salad

28
Chuletón deshuesado de vaca maduración 45 días (900 gr-1kg aprox)

Boneless Tomahawk steak 45 day matured served with roasted red pepper and baby potato with garlic and parsley dressing

90
Cordero lechal asado IGP “tierra sabor” (Medio lechal 3kg) (Bajo reserva)*

Roasted suckling Lamb ‘tierra sabor’ DOC_Half Lamb  (preorder) *

135 / medio lechal
Cochinillo Segoviano D.O. (Medio cochinillo 3kg) (Bajo reserva)*

Roasted suckling pig DOC from Segovia DOC) (preorder) *

130 / medio cochinillo

Pescados_ Fish and Seafood

Lomo de Bacalao vasco confitado con ajoarriero, su crujiente y toque de pil pil

Cod fish steak cooked at low temperature from Basque country with ajoarriero stew and pil pil dressing with it’s crispy skin chips, served with black rice.

28.5
Pulpo gallego al estilo “a Feira”

Boiled Galician Octopus DOC ‘a Feira’ style with potato, virgin olive oil , paprika and sea salt flakes

28
Tartar de Atún rojo salvaje de Almadraba

Wild red tuna (Blue Fin) from Almadraba served with avocado, wakame and sturgeon pearls

30
Merluza de pincho del cantábrico en salsa marinera con marisco

Cantabric Hake steaks cooked in seafood sauce with clams, mussels & king prawn

24.5
Sepia a la plancha aliñada con ajo y perejil

Grilled Cuttlefish served with garlic and parsley dressing, served with green salad and squid ink emulsion

23
Rape a la bilbaína con sus ajitos y cayena

Grilled monkfish medallions with bilbaina sauce (garlic, cayenne pepper & olive oil) served with grilled potato and tomato

28.5

Nuestros postres_ Our desserts

Crema catalana con su quemadito

Catalonian Cream Brullé style

6.8
Helados variados con crujiente de chocolate

Assorted ice creams of vanila, chocolate and stwarberry with chocolate crispy

6.5
Tarta de queso con frutos del bosque y crumble de galleta María

Cheseecake with berries served on a bed of cookie “Maria” crumble

8.2
Tarta cremosa de trufa sobre cama de natillas, frutos rojos y ganache de chocolate

Creamy truffle cake with,custard, berries and chocolate ganache dressing

8
Tarta árabe rellena de crema pastelera

Crunchy Phyllo Pastry layers filled with pastry cream, whipped cream and icing sugar

8
Tarta fina de manzana recién horneada con helado de vainilla

Crunchy Apple pie with vanilla ice cream (takes 30 minutes in oven)

8.9

You can book your table or place orders directly through WhatsApp or calling at

+356 79797922

or Online Booking

Abrir chat
1
Chat with us by WhatsApp
Scan the code
Chat with us by WhatsApp