Menu St. Julians
Los clásicos de Tapea_ Tapea Classics
Carpaccio de Wagyu japonés curado elaborado artesanalmente y ahumado con maderas nobles con picos crujientes
Japanese Wagyu cured beef carpaccio handmade and smoked with fine woods
An exquisite product that competes in the best leagues alongside acorn-fed Iberian ham
34
Croquetas artesanales de jamón ibérico con leche de caserío
16
Matrimonio de anchoas y boquerones en vinagre de Santoña con pan de cristal recién horneado (3 ud)
18,5
Ensaladilla clásica de Tapea, muy cremosa con cangrejo y ventresca de bonito
15,4
Flores de alcachofa confitadas a baja temperatura con virutas de jamón (3 ud) (vegan or vegetarian option available)
17,6
Txistorra de Arbizu con picos crujientes
15,5
Rabas de calamar como en Santander, siguiendo la receta original de Cantabria, con rebozado fino tipo enharinado
18,6
Pimientos del piquillo rellenos de txangurro (centollo) con una suave bechamel y salsa de tomate
19,8
Pulpo gallego al estilo “a Feira”
26,5
Torreznos de Soria IGP asados al horno
15,7
Minihamburguesas de chuletón de vaca gallega con salsa trufada y reducción de P. Ximénez (4 ud)
19,8
Ibéricos y Quesos _
Iberics and cheeses_
Jamón Ibérico de bellota cortado a cuchillo con picos crujientes
‘Iberico Pata Negra Ham’ with Spanish traditional breadsticks
30
Degustación de Ibéricos de bellota y Quesos españoles con D.O.
28,5
Tabla de quesos con D.O españoles
Selection of Spanish cheeses DOC. Arzúa (Galicia), Mahón (Menorca), Manchego (Castilla- La Mancha), Idiazabal (Basque Country) and Coquesa Azul (Asturias)
22,5
Ensaladas y verduras de nuestra huerta_ Salads and vegetables from our vegetable garden
Ensalada verde con queso de cabra de Zamora a la plancha y vinagreta de mostaza y miel
16,6
Pimientos del padrón, ¡unos pican y otros no!
14
Espárragos (gruesos) blancos de Navarra D.O. con vinagreta guarnecida
16
Carpaccio de tomate Rosa de la Reina con ventresca de atún, AOVE y sal en escamas
16,5
Ensalada "Ibérica" de tomate Kumato con nuestro jamón ibérico de bellota
17
Nuestros brioches_ Our brioches
Briochitos de guiso de centolla gallega (2ud)
Galician spidercrab brioche with wakame, green mustard and siracha sauce Discover the Unami flavor!
19,8
Briochitos de atún rojo de almadraba (2 ud)
(Sujeto a disponibilidad de mercado_ Subject to market availability)
Wild red tuna (Blue Fin) from Almadraba brioche with wakame, green mustard
and siracha sauce
18,5
Briochitos de sobrasada mallorquina a la brasa con yema de huevo confitada (2 ud)
16,5
Briochitos de pullet pork a la barbacoa con cebolla encurtida y mostaza verde (2 ud)
17
Con un par de huevos_ With a pair of eggs
Huevos rotos con pisto manchego y jamón ibérico
19,5
Huevos rotos con carrillera guisada a baja temperatura y lascas de jamón ibérico
23,5
Tortilla de patata con cebolla confitada y huevos de gallinas criadas en libertad
15.5
Sopas y guisos tradicionales_ Traditional stews
Gazpacho andaluz tradicional con su guarnición (solo en verano)
8,5
Salmorejo cordobés, muy cremoso con huevo cocido y virutas de jamón (solo en verano)
9
Fabada Asturiana con su compango
Traditional Asturian ‘fabada’ (bean stew) served with chorizo, blood sausage and smoky bacon
22,5
Arroces melosos o caldosos_ Mellow or Brothy Rices
Arroz meloso de marisco (para 2 personas) (precio indicado por persona)
31 p.p.
Arroz meloso de bogavante y jugo de su coral (para 2 personas) (precio indicado por persona)
Brothy/ mellow rice with fresh lobster with its coral sauce
(for 2 people) (price per person indicated)
45 p.p.
Paellas como deben ser: "Secas y bajitas"_ Paellas, just how it's meant to be: dry and thin
Disponibilidad diaria limitada. Reserva previa necesaria (máximo de 2 paellas por mesa, 4 personas)
Dairy limited availability, Prior reservation required(max. 2 paellas per table, for 4 people)
Paella de marisco con gambón, rape, mejillón y calamar (para 2 personas) (precio indicado por persona)
30 p.p.
Arroz negro (paella) con tinta de calamar, sepia y mejillón (para 2 personas) (precio indicado por persona)
30 p.p.
Paella de magret de pato con setas y foie (para 2 personas) (precio indicado por persona)
32 p.p.
Paella de secreto ibérico con butifarra y setas de temporada (para 2 personas) (precio indicado por persona)
Iberico ‘Secreto’ pork flap paella with butifarra sausage and king oyster mushrooms (for 2 people, price per person indicated)
32 p.p.
Pescados_ Fish and Seafood
Calamar de potera a la plancha aliñada con ajo y perejil y carpaccio de tomate rosa
26
Lomo de bacalao vasco confitado con ajoarriero, su crujiente y toque de pil pil
29,3
Suquet de rape, almejas, mejillones y gambón
27,3
Tartar de atún rojo salvaje de Almadraba
28,5
Rape a la bilbaína con sus ajitos y cayena
30
Tajada de Rodaballo a la gallega emulsionada acompañado de patata cocida y calabacín a la plancha
30
Carnes_ Meats
Canelón XXL de rabo de toro guisado a baja temperatura con reducción de su propio jugo servido con bechamel trufada
29,5
Magret de pato a la brasa acompañado con salsa de frutos rojos y parmentier de patata
29
Secreto de cerdo ibérico a la brasa con patata panadera y ensalada verde
29,5
Solomillo de vacuno madurado 45 días con foie grass y reducción de Pedro Ximénez
41,5
Entrecot de vaca madurada del Pirineo de Huesca 30 días con patata panadera y pimientos del piquillo
32,5
Chuletón deshuesado de vaca madurada 45 días (1kg.) con patata panadera y pimientos del piquillo
94
Asados en hornos de leña_ Traditional wood oven roasts
Cordero lechal asado IGP “Tierra sabor”
150
Cochinillo Segoviano D.O.
130