Menu St. Julians

Ibéricos y Quesos _
Iberics and cheeses_

Jamón Ibérico de bellota cortado a cuchillo con picos crujientes
‘Iberico Pata Negra Ham’ with Spanish traditional breadsticks
30
Degustación de Ibéricos de bellota y Quesos españoles con D.O.
Selection of Iberic cuts (Pata Negra ham, loin, salchichon & chorizo) &Spanish cheeses DOC (Arzúa, Mahon, Manchego, Idiazábal & Coquesa Azul)
28,5
Tabla de quesos con D.O españoles

Selection of Spanish cheeses DOC. Arzúa (Galicia), Mahón (Menorca), Manchego (Castilla- La Mancha), Idiazabal (Basque Country) and Coquesa Azul (Asturias)

22,5

Los clásicos de Tapea_ Tapea Classics

Carpaccio de Wagyu japonés curado elaborado artesanalmente y ahumado con maderas nobles con picos crujientes

Japanese Wagyu cured beef carpaccio handmade and smoked with fine woods
An exquisite product that competes in the best leagues alongside acorn-fed Iberian ham

34
Croquetas artesanales de jamón ibérico con leche de caserío

Artisan creamy croquettes of Iberian ham with fresh milk

16
Matrimonio de anchoas y boquerones en vinagre de Santoña con pan de cristal recién horneado (3 ud)

Marriage of anchovies in olive oil and salt with anchovies in vinegar and garlic served with cristal bread

18,5
Ensaladilla clásica de Tapea, muy cremosa con cangrejo y ventresca de bonito

Spanish potato salad with tuna belly, sturgeon pearls and ‘piparra’ chili on top

15,4
Flores de alcachofa confitadas a baja temperatura con virutas de jamón (3 ud) (vegan or vegetarian option available)

Artichokes hearts cooked in olive oil at low temperature and grilled with sea salt flakes & ham shavings (vegan or vegetarian option available)

17,6
Txistorra de Arbizu con picos crujientes

Cured pork sausage typical of Aragon and Navarra DOC with breadsticks

15,5
Rabas de calamar como en Santander, siguiendo la receta original de Cantabria, con rebozado fino tipo enharinado

Cantabrian- Style fried calamari, made following the original recipe with a fine floury batter

18,6
Pimientos del piquillo rellenos de txangurro (centollo) con una suave bechamel y salsa de tomate

Piquillo peppers stew filled with spidercrab and seafood bechamel, covered in soft tomato and piquillo sauce

19,8
Pulpo gallego al estilo “a Feira”

Boiled Galician Octopus DOC ‘a Feira’ style with boiled potato, virgin olive oil, paprika and sea salt flakes

26,5
Torreznos de Soria IGP asados al horno

Real Pork Crackling ‘Torreznos’ roasted in oven from Soria DOC (takes 20 minutes)

15,7
Minihamburguesas de chuletón de vaca gallega con salsa trufada y reducción de P. Ximénez (4 ud)

Galician Ribeye meat Miniburgers with truffle sauce and P. Ximenez wine reduction

19,8

Ensaladas y verduras de nuestra huerta_
Salads and vegetables from our vegetable garden

Ensalada verde con queso de cabra de Zamora a la plancha y vinagreta de mostaza y miel

Green salad with grilled goat’s cheese from Zamora and honey mustard vinaigrette

16,6
Pimientos del padrón, ¡unos pican y otros no!

Fried Padron peppers and sea salt flakes in the top

14
Espárragos (gruesos) blancos de Navarra D.O. con vinagreta guarnecida

White thick asparagus from Navarra DOC with garnished vinaigrette (spring onions, red pepper and green pepper)

16
Carpaccio de tomate Rosa de la Reina con ventresca de atún, AOVE y sal en escamas

Pink Tomato ‘de la Reina’ DOC carpaccio with white tuna belly from Cantabric sea and sea salt flakes

16,5
Ensalada "Ibérica" de tomate Kumato con nuestro jamón ibérico de bellota

‘Iberic’ salad tomato with our ‘Pata Negra’ Ham and our secret dressing

17
TAPEA_FOOD-462

Nuestros brioches_
Our brioches

Briochitos de guiso de centolla gallega (2ud)

Galician spidercrab brioche with wakame, green mustard and siracha sauce Discover the Unami flavor!

19,8
Briochitos de atún rojo de almadraba (2 ud)

(Sujeto a disponibilidad de mercado_ Subject to market availability)

Wild red tuna (Blue Fin) from Almadraba brioche with wakame, green mustard
and siracha sauce

18,5
Briochitos de sobrasada mallorquina a la brasa con yema de huevo confitada (2 ud)

Charcoal-Grilled Black pig Mallorca sobrasada sausage brioche with egg yolk poached

16,5
Briochitos de pullet pork a la barbacoa con cebolla encurtida y mostaza verde (2 ud)

Bbq pulled pork brioche with pickled onion and green mustard emulsion

17

Con un par de huevos_
With a pair of eggs

Huevos rotos con pisto manchego y jamón ibérico

(vegan or vegetarian option available)

Spanish ratatouille recipe served with ‘Iberico Pata Negra Ham’, fried eggs and crispy potatoes

19,5
Huevos rotos con carrillera guisada a baja temperatura y lascas de jamón ibérico

Fried egg served on a bed ‘Iberico pork’ cheeks cooked at low temperature in red wine sauce reduction and Iberian ham

23,5
Tortilla de patata con cebolla confitada y huevos de gallinas criadas en libertad

Spanish omelette with free range eggs, potatoes and onions cooked in olive oil at low temperature

15.5

Sopas y guisos tradicionales_
Traditional stews

Gazpacho andaluz tradicional con su guarnición (solo en verano)

Cold Andalusian tomato soup served with vegetables chopped on the top (only in summer)

8,5
Salmorejo cordobés, muy cremoso con huevo cocido y virutas de jamón (solo en verano)

Cold creamy soup made of tomato, bread, extra virgin olive oil and garlic, served with boiled egg and Iberic ham diced (only in summer)

9
Fabada Asturiana con su compango

Traditional Asturian ‘fabada’ (bean stew) served with chorizo, blood sausage and smoky bacon

22,5

Arroces melosos o caldosos_
Mellow or Brothy Rices

Arroz meloso de marisco
(para 2 personas) (precio indicado por persona)

Seafood brothy/mellow rice with king prawns, mussels, squid, cuttlefish & red prawn (for 2 people) (price per person indicated)

31 p.p.
Arroz meloso de bogavante y jugo de su coral
(para 2 personas) (precio indicado por persona)

Brothy/ mellow rice with fresh lobster with its coral sauce
(for 2 people) (price per person indicated)

45 p.p.
IMG_4104

Paellas como deben ser: "Secas y bajitas"_
Paellas, just how it's meant to be: dry and low

Disponibilidad diaria limitada. Reserva previa necesaria
(máximo de 2 paellas por mesa, 4 personas)

Dairy limited availability, Prior reservation required
(max. 2 paellas per table, for 4 people)

Paella de marisco con gambón, rape, mejillón y calamar
(para 2 personas) (precio indicado por persona)

Seafood paella with king prawns, monkfish, mussels and squid (for 2 people, price per person indicated)

30 p.p.
Arroz negro (paella) con tinta de calamar, sepia y mejillón
(para 2 personas) (precio indicado por persona)

Black rice paella with squid ink, cuttlefish and mussels
(for 2 people, price per person indicated)

30 p.p.
Paella de magret de pato con setas y foie
(para 2 personas) (precio indicado por persona)

Duck magret (breast) paella with foie grass and oyster mushrooms
(for 2 people, price per person indicated)

32 p.p.
Paella de secreto ibérico con butifarra y setas de temporada
(para 2 personas) (precio indicado por persona)

Iberico ‘Secreto’ pork flap paella with butifarra sausage and king oyster mushrooms (for 2 people, price per person indicated)

32 p.p.

Pescados_
Fish and Seafood

Calamar de potera a la plancha aliñada con ajo y perejil y carpaccio de tomate rosa

Grilled jig-caught squid with garlic and parsley dressing and served with Pink
Tomato ‘de la Reina’ DOC carpaccio

26
Lomo de bacalao vasco confitado con ajoarriero, su crujiente y toque de pil pil

Cod fish steak cooked at low temperature from Basque country with ajoarriero
stew and pil pil dressing, served with black rice

29,3
Suquet de rape, almejas, mejillones y gambón

Monkfish stew ‘suquet’ with clams, mussels and king prawn served with a reduction of seafood broth

27,3
Tartar de atún rojo salvaje de Almadraba

(Sujeto a disponibilidad de mercado_ Subject to market availability)

Wild red tuna (Blue Fin) from Almadraba served with wakame and sturgeon pearls

28,5
Rape a la bilbaína con sus ajitos y cayena

Grilled monkfish medallions with bilbaina sauce (garlic, cayenne pepper & olive oil)
served with grilled potato and tomato

30
Tajada de Rodaballo a la gallega emulsionada acompañado de patata cocida y calabacín a la plancha

Turbot T-bone with Galician emulsified sauce (garlic, onion, paprika, bay leaf and
a bit of cayenne pepper) served with boiled potato and grilled zucchini

30
TAPEA_SERVING-1328

Carnes_
Meats

Canelón XXL de rabo de toro guisado a baja temperatura con reducción de su propio jugo servido con bechamel trufada

Oxtail cannelloni XXL size, cooked at low temperature with reduction of red wine
sauce with truffle bechamel

29,5
Magret de pato a la brasa acompañado con salsa de frutos rojos y parmentier de patata

Grilled Duck magret (breast) served with berries sauce and potato parmentier

29
Secreto de cerdo ibérico a la brasa con patata panadera y ensalada verde

Grilled 100% Iberico ‘Secreto’ pork flap served with baked potato with fine herbs and green salad

29,5
Solomillo de vacuno madurado 45 días con foie grass y reducción de Pedro Ximénez

Beef tenderloin 45 day matured with foie grass, Pedro Ximenez wine reduction sauce and potato pureé

41,5
Entrecot de vaca madurada del Pirineo de Huesca 30 días con patata panadera y pimientos del piquillo

Entrecot from Huesca Pyrenees 30 days matured served with roasted red pepper and baked potato with fine herbs

32,5
Chuletón deshuesado de vaca madurada 45 días (1kg.) con patata panadera y pimientos del piquillo

Boneless Tomahawk steak 45 day matured served with roasted red pepper and Baked potato with fine herbs

94

Asados en hornos de leña_
Traditional wood oven roasts

Cordero lechal asado IGP “Tierra sabor”

(Medio lechal 3kg, recomendado para 4-5 personas) (Bajo reserva) *

Roasted suckling Lamb ‘Tierra sabor’ DOC
(Half Lamb 3kg recommended for 4 people) (preorder)*

150
Cochinillo Segoviano D.O.

(Medio cochinillo 1.5 kg, recomendado para 3 personas) (Bajo reserva) *

Roasted suckling pig from Segovia DOC
(Half pig 1,5kg recommended for 3 people) (preorder)*

130

Nuestros postres_
Our desserts

Crema catalana con su quemadito

Catalonian Cream Brullé style

6.8
Tarta de queso con frutos del bosque y crumble de galleta María

Cheseecake with berries served on a bed of cookie “Maria” crumble.
Discover our famous cheesecake!

8.2
Tarta cremosa de trufa sobre cama de natillas, frutos rojos y ganache de chocolate

Creamy truffle cake with,custard, berries and chocolate ganache dressing

8
Tarta árabe rellena de crema pastelera

Crunchy Phyllo Pastry layers filled with pastry cream, whipped cream, and icing sugar

8
Tarta fina de manzana recién horneada con helado de vainilla

Crunchy Apple pie with vanilla ice cream (takes 30 minutes in oven)

8.9
Tiramisú con su café y su cacao

Tiramisu with Melindro sponge cake soaked in coffee and Marsala and mascarpone mousse

9

You can book your table or place orders directly through WhatsApp or calling at

+356 79797922

or Online Booking

Abrir chat
1
Chat with us by WhatsApp
Scan the code
Chat with us by WhatsApp